Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 14:22 - Peymana Nû (Încîl)

22 Gava wana hê nan dixwar, Îsa nan hilda şikirî da, kerkir da şagirta û got: «Han hildin! Eva bedena Min e».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

22 Gava wan xwarin dixwar, Îsa nan hilda, şikir kir, ew şikand, da şagirtan û got: «Bigirin, ev bedena min e.»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

22 Гава ԝана һе нан дьхԝар, Иса нан һьлда шькьри да, кәркьр да шагьрта у гот: «Һан һьлдьн! Әва бәдәна Мьн ә».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 وقته هِشتا مَشغولی خارِنه بون، عیسی نان راگِر و پاشه شُکُر گِرِنه، اَو گَر گِر و دا شاگِردا و گُت: «بِگِرِن، اَوَیَ بَدَنه مِن.»

Gade chapit la Kopi




Marqos 14:22
18 Referans Kwoze  

Û wanrʼa got: «Eva xûna Min e bona peymanê, ku bona geleka tê rʼêtinê.


Lê gava Ew tʼevî wan ser sifrê rʼûnişt, nan hilda, şikirîya Xwe ji Xwedê anî, kerkir da wan.


Ji alîyê Teberîyayê hinek qeyikêd din hatin nêzîkî wî cîyî bûn, kʼîderê pey şikirdayîna Xudanrʼa nan xwaribûn.


Îsa her pênc nan û her du meʼsî hildan, berê Xwe eʼzmênda kir şikirî da, ew nan kerkirin û da şagirtêd Xwe, wekî ew daynine ber eʼlaletê. Û her du meʼsî jî li hʼemûya bela kir.


Îsa eʼmir kir ku eʼlalet li ser şînayîyê rʼûnên. Ewî her pênc nan û her du meʼsî hildan, berê Xwe eʼzmênda kir şikirî da û ew nan kerkirin. Paşê da şagirta, şagirta jî da eʼlaletê.


Hacer Eʼrebistanêda tê hʼesabê çʼîyayê Sînayê û himberî Orşelîma niha dibe, ku zarʼêd xweva xulamtîyê dike.


û hʼemûya jî xût ew vexwarina rʼuhʼanî vexwar, çimkî ji wî Qeyayê rʼuhʼanî vedixwarin, Yê ku tʼevî wan diçû û ew Qeya Mesîh bû.


Paşê ew zarʼ dane hʼemêza Xwe, destê Xwe danî ser wan û dua li wan kir.


Rʼast Kurʼê Mêriv wê usa herʼe çawa ku bona Wî hatîye nivîsarê. Lê wey li wî merivê ku nemamîya Kurʼê Mêriv bike! Wîrʼa hê qenc bû ku ew qet dinê nekʼeta».


Peyrʼa kʼas hilda şikirî da û da wan. Hʼemûya jî ji wê vexwar.


Û kʼas hilda, şikirîya Xwe ji Xwedê anî û got: «Hildin evê û nav xweda bela kin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite