Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 12:26 - Peymana Nû (Încîl)

26 Lê derheqa rʼabûna mirîyada, çima we Kʼitêba Mûsada nexwendîye serhatîya dara dirʼîyêda ku çawa Xwedê Mûsarʼa dibêje: ‹Ez Xwedêyê Birahîm, Xwedêyê Îshaq û Xwedêyê Aqûb im›?

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

26 Ma li ser rabûna miriyan we di Kitêba Mûsa de, di serhatiya deviyê de nexwendiye ku çawa Xwedê jê re dibêje: ‹Ez Xwedayê Birahîm, Xwedayê Îshaq û Xwedayê Aqûb im.›?

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

26 Ле дәрһәԛа рʼабуна мьрийада, чьма ԝә Кʼьтеба Мусада нәхԝәндийә сәрһатийа дара дьрʼийеда кӧ чаԝа Хԝәде Мусарʼа дьбежә: ‹Әз Хԝәдейе Бьраһим, Хԝәдейе Исһаԛ у Хԝәдейе Аԛуб ьм›?

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

26 بله راستا ساخ بونا مِریا، ما وَ ناو کِتِبا موسی پِیغَمبَردا نَخاندیَ گو مَسَلا بوته دا، چاون خدا بُ وی اَمِر گِر: ”اَزِم خدایه ابراهیم و خدایه اسحاق و خدایه یعقوب“؟

Gade chapit la Kopi




Marqos 12:26
16 Referans Kwoze  

Lê bona rʼabûna mirîya, Mûsa jî daye kʼifşê. Ew serhatîya dara dirʼîyêda bona Xudan dibêje: ‹Xwedêyê Birahîm, Xwedêyê Îshaq, Xwedêyê Aqûb›.


Çima we ew nivîsar nexwendîye? ‹Ew kevirê ku hosta tʼexsîr kir, ew bû serê eʼnîşkê.


Gava yêd mirî ji mirinê rʼabin, wê ne bizewicin û ne jî mêr kin, çimkî ewê mîna milyakʼetêd eʼzmana bin.


Îsa gote wê: «Min negire, çimkî Ez hê rʼanebûme cem Bavê. Lê herʼe cem birêd Min û wanrʼa bêje. ‹Ezê rʼabime cem Bavê Xwe û cem Bavê we, cem Xwedêyê Xwe û cem Xwedêyê we›».


Xwedê dest ji cimeʼta Xwe nekir, kʼîjan pêşda bijartibû. Yan hûn nizanin serhatîya Êlyasda nivîsar çi dibêje çawa, wî şikîyatê Îsraêlê li Xwedê dikir digot?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite