Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 1:29 - Peymana Nû (Încîl)

29 Gava ku Îsa ji kʼinîştê derkʼet, tʼevî Aqûb û Yûhʼenna rʼast çûne mala Şimhʼûn û Endrawis.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

29 Îsa ji kinîştê derket derneket, bi Aqûb û Yûhenna re çû mala Şimûn û Endrawis.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

29 Гава кӧ Иса жь кʼьниште дәркʼәт, тʼәви Аԛуб у Йуһʼәнна рʼаст чунә мала Шьмһʼун у Әндраԝьс.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 وقته عیسی دیره دا دَرکَوت، گَل یعقوب و یوحنا چو مالا شَمعون و آندریاس.

Gade chapit la Kopi




Marqos 1:29
7 Referans Kwoze  

Ew gihîştine Kefernahûmê. Îsa wê rʼoja şemîyê rʼast kʼete kʼinîştê û dest bi hînkirinê kir.


Îsa gote wî: «Rʼûvîyarʼa qul hene, teyredêd eʼzmênrʼa jî hêlîn, lê bona Kurʼê Mêriv cîk tʼune ku serê Xwe lê dayne».


Hingê kʼinîşta wanda merivek hebû, ku rʼuhʼê hʼeramva girtî bû. Wî kire qîrʼîn û got:


Û nav û dengê Îsa pêrʼa-pêrʼa hʼemû dor-berêd Celîlê bela bû.


Xwesîya Şimhʼûn tʼayêda pʼaldayî bû. Hingê bona wê Îsarʼa gotin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite