Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 9:52 - Peymana Nû (Încîl)

52 Û pêşîya Xwe merî şandin, ewana çûne gundekî Sameryayê ku bona Wî hazirîyê bibînin.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

52 Îcar wî qasid li pêşiya xwe şandin. Ew çûn gundekî Sameriyan, da ku amadekariyê jê re bikin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

52 У пешийа Хԝә мәри шандьн, әԝана чунә гӧндәки Самәрйайе кӧ бона Ԝи һазьрийе бьбиньн.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

52 ایجا پِش خو هِندَ مِرُو رِگِرِن گو بِچِنَ گُندَگه مَنطَقا سامِریا گو کاره هاتنا وی بِگَن.

Gade chapit la Kopi




Lûqa 9:52
13 Referans Kwoze  

Îsa ev her donzdeh şandin, tʼemî li wan kir û got: «Neçine nava necihûya û nekʼevine bajarêd Sameryayê.


Ewî xwe deverʼû avîte ber nigêd Îsa û rʼazîbûn dida Wî. Ew samerî bû.


Paşê rʼêwîkî samerî hat. Gava ew dît, gunê wî lê hat.


Pey vê yekêrʼa Xudan hʼeftê du şagirtêd din jî kʼifş kirin û ewana dudu-dudu pêşîya Xweva şandine wan cî û bajara, kʼîderê Xwexa wê biçûyayê


Cihûya lê vegerʼand û gotinê: «Çima em rʼast nabêjin, ku Tu samerî yî û cina dikʼevî?»


Eva ew e, bona kʼîjanî nivîsar e: ‹Va ye Ezê qasidê Xwe pêşîya Teva bişînim. Ewê rʼîya Te pêşîya Teva hazir ke›.


Gava Îsa berbi Orşelîmê diçû, nava Sameryayê û Celîlêrʼa derbaz dibû.


Usa qewimî ku gerekê Ew Sameryayêrʼa derbaz bibûya.


Ew hate bajarekî Sameryayê ku navê wî Sûxar bû. Ew der nêzîkî wî eʼrdî bû, ku Aqûb dabû kurʼê xwe Ûsiv.


Wê kʼulfeta samerî jêrʼa got: «Tu cihû yî û ez jî kʼulfeteke samerî me. Tu çawa ji min avê dixwazî?» Çimkî tʼu heleqetîya cihûya tʼevî samerîya tʼunebû.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite