Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 9:5 - Peymana Nû (Încîl)

5 Û ew dera ku we qebûl nekin, gava ji wî bajarî dertên, tʼoza nigêd xwe dawşînin, wekî wanarʼa bibe şeʼdetî».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

5 Û li her dera ku ew we qebûl nekin, ji wî bajarî derkevin û toza lingên xwe biweşînin, da ku ji bo wan bibe şahidî.»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

5 У әԝ дәра кӧ ԝә ԛәбул нәкьн, гава жь ԝи бажари дәртен, тʼоза ньгед хԝә даԝшиньн, ԝәки ԝанарʼа бьбә шәʼдәти».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 هَچی جیه خلقی اون قَبول نَگِرِن، وقته اون شَهره واندا دِدَرکَوِنَ دَروَ، آخا پِیِت خو داکُتِن گو شهادَتَگ بیت له ضِدّ وان گو غَضَبا خدا سَر واندا دیه بِت.»

Gade chapit la Kopi




Lûqa 9:5
13 Referans Kwoze  

Gava ew miqabilî wî rʼabûn û ew bêhurmet kirin, ewî kʼincê xwe dawşand û gote wan: «Xûna we serê we be, ez bêsûc im. Ji vir şûnda ezê herʼime cem necihûya».


Wana jî tʼoza nigêd xwe ser wanda dawşand, çûne Qonyayê


Ew cîyêd ku we qebûl nekin û guhdarîya gotina we nekin, ji wir derkʼevin û tʼoza nigêd xwe dawşînin, wekî wanarʼa bibe şeʼdetî».


Ewê guhdarîya we dike, guhdarîya Min dike û ewê we tʼexsîr dike, Min tʼexsîr dike, lê ewê Min tʼexsîr dike, yê ku Ez şandime tʼexsîr dike».


û wanrʼa got: «Kʼî ku evê zarʼokê bi navê Min qebûl ke, ew Min qebûl dike. Û kʼî ku Min qebûl ke, Yê ku Ez şandime qebûl dike. Awa ewî nava we hʼemûyada yê herî biçʼûk e, ew e yê herî mezin».


«Kʼî zarʼokeke aha bi navê Min qebûl ke, ew Min qebûl dike. Û kʼî ku Min qebûl ke, ew ne ku Min, lê Yê ku Ez şandime qebûl dike».


Îsa tʼemî da wî, ku vê yekê kesîrʼa nebêje, lê got: «Herʼe xwe nîşanî kʼahîn ke û çawa Mûsa tʼemî daye, hʼedîya paqijbûna xwe bide, wekî hʼemûyarʼa bibe şeʼdetî, ku tu paqij bûyî».


Rʼûyê Minda wê we bibine ber welîya û pʼadşa, ku hûn ber wan û necihûya şeʼdetîyê bidin.


Çi mala ku hûn herʼinê, wir bimînin û ji wir rʼêkʼevin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite