Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 8:50 - Peymana Nû (Încîl)

50 Gava Îsa ev yek bihîst, wîrʼa got: «Netirse, tʼenê bawer bike û wê qenc be».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

50 Gava Îsa ev bihîst, lê vegerand û got: «Netirse, tenê bawer bike, keçik wê qenc bibe!»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

50 Гава Иса әв йәк бьһист, ԝирʼа гот: «Нәтьрсә, тʼәне баԝәр бькә у ԝе ԛәнщ бә».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

50 عیسی وقته اَوَ بیهیست، گُتَ یایروس: «نَتِرسَ! تِنه تَ ایمان هَبیت! گِجا تَ دیه شفایه پَیدا گَت.»

Gade chapit la Kopi




Lûqa 8:50
10 Referans Kwoze  

Îsa gote wê: «Min terʼa negot, heger tu bawer bikî, tê rʼûmeta Xwedê bibînî?»


Îsa gote wê: «Ez im rʼabûn û jîyîn! Ewê ku bawerîya xwe Min bîne, heger bimire jî wê bijî.


Lê Îsa guh neda gotina wan, wî serekê kʼinîştêrʼa got: «Netirse, tʼenê bawer bike!»


Ewî wêrʼa got: «Eʼvdê! Bawerîya te tu qenc kirî. Bi xêr û silamet herʼe».


çawa nivîsar e: «Min tu kirî bavê gelek mileta». Ew bavê me ye, li ber wî Xwedêyê ku ewî bawer kir, wekî Ew mirîya sax dike û gazî tiştêd tʼunene dike, çawa ku hene.


Îsa wîrʼa got: «Te got çi? ‹Heger ji destê te tê?› Bona yê bawer dike her tişt dibe».


Lê bawerîya xwe li sozê Xwedê anî û dudilî nebû, bi bawerîyê ser qewata xweda hat, şikirîya xwe Xwedê anî


Gava Ew çû mal, nehişt kesek herʼe hindurʼ, pêştirî Petrûs, Yûhʼenna, Aqûb û dê û bavê qîzikê.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite