Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 5:29 - Peymana Nû (Încîl)

29 Lêwî mala xweda hurmeteke mezin jêrʼa kir. Tʼevî wan gelek xercgir û hinekêd mayîn jî li ser sifrê rʼûniştibûn.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

29 Lêwî jê re di mala xwe de ziyafetek da. Li ser sifrê bi wan re hejmareke mezin ji bacgiran û hinekên din rûniştibûn.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

29 Леԝи мала хԝәда һӧрмәтәкә мәзьн жерʼа кьр. Тʼәви ԝан гәләк хәрщгьр у һьнәкед майин жи ль сәр сьфре рʼуньштьбун.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 لاوی ناو مالا خودا مِوانداریَگه مَزِن بَر خاطره عیسی دامَزِراند، و جَماعَـتَگه گَلَک ژه باجگِرا و مِرُوِت دیتِر، گَل وان سَر سِرفِگه رونِشتِن.

Gade chapit la Kopi




Lûqa 5:29
9 Referans Kwoze  

Awa hʼemû xercgir û gunekʼar nêzîkî Wî dibûn, ku guhê xwe bidana ser gotinêd Wî.


Heger ji nebawera yek we tʼeglîf ke û hûn bixwazin herʼin, çi bidine ber we bixwin, pey pirs-pirsîyara nekʼevin, bona fikarkirina îsafê.


Li wê derê wana qedirek jêrʼa kirin. Mertʼayê xizmetkʼarî dikir, Lazar jî tʼevî Îsa nava wanda li ser sifrê rʼûniştî bû.


Gava Îsa mala Lêwîda ser sifrê bû, gelek xercgir û gunekʼar tʼevî Wî û şagirtêd Wî li ser sifrê rʼûniştibûn, çimkî yêd pey Wî diçûn gelek bûn.


Gava Îsa mala Mettada ser sifrê rʼûniştibû, gelek xercgir û gunekʼarêd din hatin tʼevî Îsa û şagirtêd Wî rʼûniştin.


Heger hûn wan hʼiz bikin, kʼîjan ku we hʼiz dikin, hûnê çi heq bistînin? Ne xercgir jî usa dikin?


Îsa ji wir pêşda çû, yekî ku navê wî Metta bû li cîyê xerchildanê rʼûniştî dît û gotê: «Pey Min were». Ew jî rʼabû pey Îsa çû.


Kurʼê Mêriv hat, dixwe û vedixwe, bona Wî dibêjin: ‹Va Ew yekî pey xwarin û vexwarinê kʼetî ye, dostê xercgir û gunekʼara ye›. Lê serwaxtî bi eʼmelêd xwe kʼifş dibe ku ew rʼast e».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite