Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 19:5 - Peymana Nû (Încîl)

5 Û çaxê Îsa hate wî cîyî, li jor nihêrʼî û gote wî: «Zexayo! Zû bike ji wir were xwarê, çimkî Ez gerekê îro mala teda bimînim».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

5 Û çaxê Îsa hat wî cihî, li jor nêrî û jê re got: «Wa Zexayos, bilezîne, were xwarê, çimkî divê îro ez li mala te bibim mêvan.»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

5 У чахе Иса һатә ԝи щийи, ль жор ньһерʼи у готә ԝи: «Зәхайо! Зу бькә жь ԝьр ԝәрә хԝаре, чьмки Әз гәрәке иро мала тәда бьминьм».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 وقته عیسی گَهَشتَ وه جیه، بَرخودا لاره سَری و گُتَ وی: «زَکّا، زوبَ و ژُردا وَرَ چون ایرو اَز دِبی مالا تَدا بِمینِم.»

Gade chapit la Kopi




Lûqa 19:5
17 Referans Kwoze  

Va Ez li ber derî sekinî me û li dêrî dixim. Heger yek dengê Min bibihê û dêrî li Min veke, Ezê herʼime hindurʼ, tʼevî wî nan bixwim û ewê jî tʼevî Min.


Îsa lê vegerʼand û gotê: «Her kesê ku Min hʼiz bike, wê gotina Min xwey ke, Bavê Minê jî wî hʼiz bike û Emê bêne cem wî, tʼevî wî bimînin.


Mêvanhʼizîyê bîr nekin, çimkî hineka bi wê yekê milyakʼet qebûl kirin, lê pê nehʼesîyan.


Natanyêl jê pirsî: «Çawa min nas dikî?» Îsa lê vegerʼand û gotê: «Hê Fîlîpo gazî te nekiribû, gava ku tu li binê dara hêjîrê rʼûniştî bûyî, Min tu dîtî».


bi bawerîyê Mesîh dilê weda bijî û hûn hʼizkirinêda rʼaw û rʼikʼinê xwe bavêjin,


Bona vê yekê Kurʼê Mêriv hat, wekî li yêd undabûyî bigerʼe û xilaz ke».


Em jî çawa heval-xebatêd Xwedê îdî hîvî ji we dikin, yêd ku kʼerema Xwedê standine, nehêlin ku ew kʼerem bêfeyde be.


Li wir merivekî dewletî hebû, serwêrê xercgira, navê wî Zexayo.


Ew pêşda bezî rʼabû ser dareke hêjîrêye stirîn, wekî Îsa bibîne, çimkî Ewê hema li wirrʼa derbaz bibûya.


Zexayo lezand jorda hate xwarê û bi eşq-şa Ew qebûl kir.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite