Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 18:39 - Peymana Nû (Încîl)

39 Û yê ku pêşîyê diçûn, li wî hilatin, ku dengê xwe bibirʼe, lê ewî hê dikire qîrʼîn: «Kurʼê Dawid, li min were rʼeʼmê!»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

39 Û yên ku di pêşiyê de diçûn, lê hilatin, da ku ew dengê xwe bibire; lê wî hê bêtir kir qîrîn û got: «Ya Kurê Dawid, li min were rehmê!»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

39 У йе кӧ пешийе дьчун, ль ԝи һьлатьн, кӧ дәнге хԝә бьбьрʼә, ле әԝи һе дькьрә ԛирʼин: «Кӧрʼе Даԝьд, ль мьн ԝәрә рʼәʼме!»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

39 مِرُوِت گو پِشیا جَماعَـته ره دِچُن، له گِرِنَ هَوار و گُتنَ وی گو هِش بیت. بله اَوی زِدَتِر گِرَ هَوار گو: «اَی گوره داوود پاشا، رَحمه مِن بِگَ!»

Gade chapit la Kopi




Lûqa 18:39
16 Referans Kwoze  

Tʼifal jî anîne cem Îsa, ku destê Xwe dayne ser wan. Gava şagirta ev yek dît, li yêd danîn hilatin.


Bona vê yekê min sê cara hîvî ji Xudan kir, ku vê yekê ji min dûr xe,


Lê ji nav eʼlaletê çend fêrisîya Îsarʼa got: «Dersdar, li şagirtêd Xwe hilê».


Hingê ewî kire qîrʼîn û got: «Îsa, Kurʼê Dawid, li min were rʼeʼmê!»


Îsa meselek bona wê yekê şagirtarʼa got, wekî her gav dua bikin û aciz nebin


Wey li we qanûnzana, ku we kʼilîta zanebûnê hildaye. Ne hûn kʼetinê û ne jî we hiştîye yêd ku dixwazin bikʼevinê».


Ewî hê xeber dida, ji mala serwêrê kʼinîştê yekî hat û got: «Qîza te mir, îdî zeʼmetê nede dersdar».


Bixwazin hûnê bistînin, bigerʼin hûnê bibînin, derî xin wê ber we vebe.


Îsa gote wan: «Çima hûn usa tirsonek in kêmbawerno?» Wê demê rʼabû li bayê û golê hilat û hʼemû tişt seqirʼîn.


Gava Îsa ji wir derkʼet çû, du merivêd kor dane pey Wî kirine qîrʼîn û gotin: «Kurʼê Dawid! Me were rʼeʼmê!»


Îsa cîda sekinî û eʼmir kir, ku ewî bînine cem Wî. Û gava kor nêzîkî Wî bû, ji wî pirsî û got:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite