Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 18:34 - Peymana Nû (Încîl)

34 Şagirta tʼu tişt ji van xebera feʼm nekirin. Ev yek ji wan veşartî bû û ev gotin serê wanda rʼûnedinişt.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

34 Lê wan tu tişt fêm nekir. Ev peyv ji wan re veşartî ma û tiştên ku wî gotin, fêm nekirin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

34 Шагьрта тʼӧ тьшт жь ван хәбәра фәʼм нәкьрьн. Әв йәк жь ԝан вәшарти бу у әв готьн сәре ԝанда рʼунәдьньшт.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

34 شاگِردا چه دِشد ژه قِسه وی فام نَگِرِن. معنیا قِسا وی ژه وان وَشارتی بو و نَزانین راستا چه قِسَ دِگَت.

Gade chapit la Kopi




Lûqa 18:34
9 Referans Kwoze  

Lê wana ev yek feʼm nekir, çimkî ev ji wan veşartî bû ku feʼm nekin û turuş nedikirin jî bona wê yekê ji Wî bipirsîyana.


Lê wana ev gotin feʼm nedikir, ditirsîyan jî ku ji Wî bipirsin.


Şagirtêd Wî pêşîyê eva yeka feʼm nekirin, lê gava Îsa kʼete rʼûmeta Xwe, hingê hate bîra wan, ku ev yek bona Wî hatibû nivîsarê û bona Wî eva yeka kirin.


Îsa ev mesele wanrʼa got, lê wan feʼm nekir, ku Ew çi wanrʼa dibêje.


Hingê feʼmê wan vekir, ku nivîsara feʼm bikin.


Hingê Ewî wanrʼa got: «Hey însanêd bê fikir, hûn çiqasî giran hʼemû gotinêd pʼêxembera bawer dikin?


Lê wana feʼm nekir Ewî çi got.


bidine ber qamçîya, Wî bikujin. Û rʼoja sisîya wê ji mirinê rʼabe».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite