Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 13:17 - Peymana Nû (Încîl)

17 Û gava ev yek got, hʼemûyêd ku miqabilî Wî bûn şermî man. Û tʼemamîya eʼlaletê bona wan kʼeremetêd Wîye rʼûmetî ku Wî dikirin şa dibû.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

17 Gava wî ev tişt gotin, neyarên wî hemû fihêt bûn û tevahiya elaletê bi wan kerametên birûmet ên ku wî dikirin, şa dibûn.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

17 У гава әв йәк гот, һʼәмуйед кӧ мьԛабьли Ԝи бун шәрми ман. У тʼәмамийа әʼлаләте бона ԝан кʼәрәмәтед Ԝийә рʼумәти кӧ Ԝи дькьрьн ша дьбу.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

17 وقته عیسی اَوَ گُت، اَونه گو ضِدّ وی بون همویا شَرم گِرِن، بله جَماعَـت همو ژه تواوی وان شُله وی یه عَجِب کَیف خوش بون.

Gade chapit la Kopi




Lûqa 13:17
19 Referans Kwoze  

xweyê îsafa rʼihʼet bin, wekî, gava hûn bêne rʼezîlkirinê, yêd ku pʼergalîya weye qence tʼevî Mesîh bêhurmet dikin, şermî bin.


Lê gelekî wê pêşda neçin, çimkî bêfeʼmîya wan wê hʼemûyava eʼyan be, çawa ya wan her duya bû.


Wana dîsa gef li wan xwar û berʼdan. Ber cimeʼtê meʼnîk ser wan nedîtin ku ceza bidana wan, çimkî hʼemûya jî bona ew tiştê qewimî şikirî didane Xwedê.


Û îdî kesekî newêribû ku tiştekî jî ji Wî bipirse.


Lê nikaribûn tiştek bikirana, çimkî tʼemamîya cimeʼtê Wîva girêdayî bû û guhdarîya Wî dikir.


Û destxweda çʼeʼvêd wî dîtin, da pey Îsa çû û şikirî dida Xwedê. Tʼemamîya wê cimeʼtê ku ev yek dît, pesinê Xwedê didan.


Nikaribûn caba vê pirsa Wî bidana.


bi xeberêd saxleme bê kêmasî, wekî yê miqabil şermî bimîne û hindava meda tiştekî wîyî gotinê tʼunebe.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite