Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 11:27 - Peymana Nû (Încîl)

27 Çaxê Îsa hê xeber dida, ji nava eʼlaletê kʼulfetekê dengê xwe bilind kir û Wîrʼa got: «Xwezî li wî betʼinî, ku Tu xweda xweykirî û wan bistana, ku şîr dane Te».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

27 Çaxê Îsa hê ev tişt digotin, jinekê ji elaletê dengê xwe hilda û ji wî re got: «Xwezî bi wî zikê ku tu aniyî û bi wan çiçikên ku tu mêjandiyî.»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

27 Чахе Иса һе хәбәр дьда, жь нава әʼлаләте кʼӧлфәтәке дәнге хԝә бьльнд кьр у Ԝирʼа гот: «Хԝәзи ль ԝи бәтʼьни, кӧ Тӧ хԝәда хԝәйкьри у ԝан бьстана, кӧ шир данә Тә».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 وقته گو عیسی اَو قِسَنَ دِگُتن، ژِنگَگه ناو جَماعَـته بِ دَنگا بِلند گُتَ وی: «خَنیَگه حاله وه ژِنگا گو تِ اینایی دُنیایه و شیر دا تَ.»

Gade chapit la Kopi




Lûqa 11:27
6 Referans Kwoze  

û bi dengekî bilind kire gazî got: «Tu nav kʼulfetada bimbarek î û berê zikê teda jî bimbarek e.


Çimkî va wê rʼojê bên ku wê bêjin: ‹Xwezî li wan kʼulfetêd bêzurʼet, ku zarʼ neanîne û nemêjandine›.


çimkî Ewî berê Xwe milûktîya carîya Xweda kir. Va ji vir şûnda hʼemû nisilê xwezîya xwe li min bînin,


Milyakʼet wêva xuya bû û gotê: «Silav li te qîzika kʼerem lê bûyîyê, Xudan tʼevî te ye».


Hingê diçe hʼeft cinêd dine ji xwe xirabtir jî tîne, dikʼevine wir dijîn. Û axirîya wî merivî ji pêşîyê xirabtir dibe».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite