Korîntî II, 4:6 - Peymana Nû (Încîl)6 Wî Xwedêyê ku got: «Bira ji teʼrîyê rʼonayî derê», Wî xwexa dilê meda şewq da, wekî em rʼûmeta Xwedê nas kin, bi wê şewqa ku ji rʼûyê Mesîh dertê. Gade chapit laKurmanji Încîl6 Çimkî, Xwedayê ku got: «Bila ji tariyê ronahî bibiriqe», di dilê me de jî biriqî, da ku ronahiya zanîna rûmeta Xwedê ya li ser rûyê Îsa Mesîh, bide me. Gade chapit laПәймана Ну (Инщил)6 Ԝи Хԝәдейе кӧ гот: «Бьра жь тәʼрийе рʼонайи дәре», Ԝи хԝәха дьле мәда шәԝԛ да, ԝәки әм рʼумәта Хԝәде нас кьн, бь ԝе шәԝԛа кӧ жь рʼуйе Мәсиһ дәрте. Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی6 چون گو هَمَن اَو خدایه گو گُت: «بِلا ژه ناو تاریتیه دا، نور بِبِرِسقیت،» نورا خو هاوِتیَ ناو دله مَدا گو نورا مَعریفَتا شُکوه و جلالا خدا گو سَر صومَته عیسیْ مسیحَ، مَ بِبِرِسقینیت. Gade chapit la |