Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Korîntî II, 2:1 - Peymana Nû (Încîl)

1 Awa min xwexa xwerʼa qirar kir ku dîsa neyêm dilê we bêşînim.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

1 Loma min ji bo xwe biryar da ku ez careke din nayêm ku we xemgîn bikim.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

1 Аԝа мьн хԝәха хԝәрʼа ԛьрар кьр кӧ диса нәйем дьле ԝә бешиньм.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 چون گو مِن وِسا تصمیم گِرت گو جارَگَ دی نَیِمَ لاره وَ و باعیثه نَرِحَتیا وَ نَبِم.

Gade chapit la Kopi




Korîntî II, 2:1
13 Referans Kwoze  

Lê ser minrʼa Xwedê şeʼde ye, ku min qêmîşî we nekir, ku nehatime Korintʼê.


Bona van yeka ez dûrva werʼa dinivîsim, ku nebe gava ez bêm, hindava weda hʼişkîyê bikim bi wî hʼukumê ku Xudan daye min, ya ku bona avakirinê ye, ne bona xirabkirinê.


Min bi gelek hêsira, bi gelek kʼeder û kʼesera dilê xwe werʼa nivîsî, wekî hûn ne ku li ber xwe kʼevin, lê wekî wê kʼûrayîya hʼizkirina mine hindava xweda feʼm bikin.


Hûn çawa dixwazin? Ez bi kʼulmê ser weda bêm, yan bi hʼizkirinê û berbihêrîyê?


Gava Artemas yan Tixîko ez bişînime cem te, bike ku bêyî Nîkopolîsê, cem min, çimkî min qirar da zivistana xwe li wir derbaz kim.


Lê belê çawa ez bedenî ne nava weda me, lê rʼuhʼê xweda hazir im û çawa yekî hazir, min îdî bona yê vî tiştî dike qirara xwe bi navê Xudanê me Îsa daye. Gava hûn cîkî dicivin, rʼuhʼê min jî tʼevî we, bi qewata Xudanê me Îsa


Çimkî gava ez nava weda bûm, min nêta xweda danenî ku tiştekî din hîn kim, pêştirî Îsa Mesîh û Ew jî Yê xaçbûyî.


Nava wan û Pawlos, Barnabasda gelek deʼw-doz pêşda hat, hingê bira qirar kir ku bona vê pirsê Pawlos û Barnabas, usa jî ji wan çend kes hevraz herʼine Orşelîmê, cem şandî û berpirsîyara.


Hingê şagirtêd Entakyayê qirar kirin ku ji destê kʼêva çiqas tê alîkʼarîyê bona bawermendêd Cihûstanê bişînin.


Barnabas dixwest Yûhʼennayê ku jêrʼa Marqos digotin jî tʼevî xwe bibirana,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite