Korîntî II, 12:18 - Peymana Nû (Încîl)18 Min hîvî ji Tîto kir û ew bira tʼevî wî şand. Gelo Tîto hûn kʼara xwerʼa dane xebatê? Me bi rʼuhʼekî nedikir? Em rʼêkêda nediçûn? Gade chapit laKurmanji Încîl18 Min ji Tîtos hêvî kir ku ew bê ba we û min birayê din jî pê re şand. Ma Tîtos feydeyek ji we standiye? Ma em ne di eynî ruhî de, di eynî şopê de rêve çûn? Gade chapit laПәймана Ну (Инщил)18 Мьн һиви жь Тито кьр у әԝ бьра тʼәви ԝи шанд. Гәло Тито һун кʼара хԝәрʼа данә хәбате? Мә бь рʼӧһʼәки нәдькьр? Әм рʼекеда нәдьчун? Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی18 مِن ژه تیتوس خاست گو بِتَ لاره وَ و مِن بِرایه مَ ژی گَل ویدا رِگِر. ما تیتوس استفادا خو وَ گِر؟ ما مَ ژی بِ هَمَن رِحه رِفتار نَگِر؟ ما اَم ژی بِ هَمَن راوِژه نَچُنَ پِش؟ Gade chapit la |