Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Korîntî I, 3:22 - Peymana Nû (Încîl)

22 Pawlos, Apolo, Petrûs, dinya, jîyîn, mirin, tiştêd ku niha hene, yan yêd wê bên, her tişt pʼara we ne,

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

22 Dixwazî bila Pawlos be, Apolos be, Kîfas be, dinya be, jiyan be, mirin be, dema niha be, dema ku bê be, hemû yên we ne;

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

22 Паԝлос, Аполо, Пәтрус, дьнйа, жийин, мьрьн, тьштед кӧ ньһа һәнә, йан йед ԝе бен, һәр тьшт пʼара ԝә нә,

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 چه پولس، چه آپولس، چه کیفا، چه دُنیا، چه ژیان، چه مِرِن، چه اَو زَمانَ و چه زَمانه پاشوَقتیه، همو یه وَنَ،

Gade chapit la Kopi




Korîntî I, 3:22
8 Referans Kwoze  

Çimkî bona min jîyîn Mesîh e û mirin jî kʼar e.


Em ne ku xwe dannasîn dikin, lê Îsa Mesîh çawa Xudan û xwe jî çawa xulamêd we, bona Îsa.


Awa gotî dixwazim bêjim, wekî nava weda yek dibêje: «Ez Pawlosî me», yek dibêje: «Ez Apoloyî me», yek jî dibêje: «Ez Petrûsî me» û yekî din jî dibêje: «Ez Mesîhî me».


Wî ew anî cem Îsa. Îsa li Şimhʼûn nihêrʼî û gotê: «Tu, Şimhʼûnê kurʼê Yûhʼenna, tê Kîfas bêyî gotinê» (awa gotî «Petrûs», ku tê feʼmkirinê: «Qeya»).


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite