Korîntî I, 14:5 - Peymana Nû (Încîl)5 Ez dixwazim ku hûn hʼemû jî bi zimanêd xerîb xeber din, lê ez hê dixwazim ku hûn pʼêxembertîyê bikin, çimkî yê pʼêxembertîyê dike, ji yêd bi zimanêd xerîb xeber dide çêtir e, pêştirî wî wextê ku tê şirovekirinê, wekî civîn bê avakirinê. Gade chapit laKurmanji Încîl5 Ez dixwazim ku hûn hemû bi zimanan bipeyivin; lê ez hê bêtir dixwazim ku hûn pêxemberîtiyê bikin. Yê ku pêxemberîtiyê dike, ji yê ku bi zimanan dipeyive mezintir e. Lê eger yê ku bi zimanan dipeyive ji bo avakirina civînê wergerîne, ev tiştek din e. Gade chapit laПәймана Ну (Инщил)5 Әз дьхԝазьм кӧ һун һʼәму жи бь зьманед хәриб хәбәр дьн, ле әз һе дьхԝазьм кӧ һун пʼехәмбәртийе бькьн, чьмки йе пʼехәмбәртийе дькә, жь йед бь зьманед хәриб хәбәр дьдә четьр ә, пештьри ԝи ԝәхте кӧ те шьровәкьрьне, ԝәки щьвин бе авакьрьне. Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی5 داخازیا مِن اَوَیَ گو اون همو بِگارِن بِ اَزمانِت دی قِسَ گَن، بله اَز زِدَتِر دِخازِم گو اون نَبوَته بِگَن. اَوه گو نَبوَته دِگَت، ژه اَوه گو بِ اَزمانه دی قِسَ دِگَت، مَزِنتِرَ، مَگَر مِرُوَگ اَوه اَزمانی وَرگَریت گو بِبیتَ باعیثه آوا بونا کلیسایه. Gade chapit la |