Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Îbranî 5:10 - Peymana Nû (Încîl)

10 û ji Xwedê hate navkirinê «Serekkʼahînê mîna Melkʼî-Sadiq».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

10 Ji aliyê Xwedê ve, li gor pergala Melkîsedek bi serokkahîntî hat navkirin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

10 у жь Хԝәде һатә навкьрьне «Сәрәккʼаһине мина Мәлкʼи-Садьԛ».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 و ژه آلیه خدا هاتَ کِفش گِرِن گو بِبیتَ کاهینه مَزِن، کاهینَگ له دَرَجا مِلْکیصِدِق.

Gade chapit la Kopi




Îbranî 5:10
7 Referans Kwoze  

wê dera ku Îsa çawa pêşîkʼêş bona me kʼetîyê. Ew bûye serekkʼahînê hʼeta-hʼetayê mîna Melkʼî-Sadiq.


Lema jî Îsa gerekê bi her alîyava bibûya mîna xûşk-bira, ku bibûya serekkʼahînekî rʼeʼm û amin li xizmetkʼarîya ber Xwedêda, wekî gunêd cimeʼtê bida kʼewandinê.


Awa xûşk-birayêd pîroz, hûn ku heval-pʼarêd wê gazîya eʼzmên in, li Îsa binihêrʼin, Wî şandîyî û Serekkʼahînê ku em îqrar dikin.


Bona vê yekê gelek tiştêd meye gotinê hene, lê şirovekirina van zeʼmet e, çimkî guhada hûn giran bûne.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite