Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 8:28 - Peymana Nû (Încîl)

28 Ew ji wir vedigerʼîya û eʼreba xweda kʼitêba Îşaya pʼêxember dixwend.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

28 û vedigeriya malê. Di ereba xwe de rûniştibû û nivîsara Îşaya pêxember dixwend.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

28 Әԝ жь ԝьр вәдьгәрʼийа у әʼрәба хԝәда кʼьтеба Ишайа пʼехәмбәр дьхԝәнд.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 وقته اَو نَمِر دِزُوِری بُ وَلاته خو، پایتونا خودا رونِشته بو و کِتِبا اِشعیایه پِیغَمبَر دِخاند.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 8:28
19 Referans Kwoze  

Bira xebera Mesîh bi dewlemendtîya xweva nava weda bimîne. Bi hʼemû serwaxtîyê li hev hîn kin û şîret kin, zebûra û her cûrʼe stiranêd rʼuhʼanî bi şikirdarî dilê xweda bona Xwedê bistirên.


Awa berî çûyîna wan nava wanda bû dutîretî gava Pawlos ev yek got: «Çawa rʼast Rʼuhʼê Pîroz bi Îşaya pʼêxember tʼevî kal-bavêd me xeber da


Kʼitêba Îşaya pʼêxember dane Wî û gava kʼitêba gulomatkkirî vekir, ew cî dît ku aha nivîsar bû:


Çawa kʼitêba Îşaya pʼêxemberda nivîsar e ku dibêje: «Dengê berʼîyêda dike gazî: ‹Rʼîya Xudan hazir bikin û şiverʼîyêd Wî rʼast bikin.


Ew jî rʼabû çû û dîna xwe dayê, va ye nemêrekî ji Etyûpîyê wezîrê Kendakê, awa gotî pʼadşa Etyûpîyê, ku wekʼîlê tʼemamîya xizna wê bû, bona hʼebandinê hatibû Orşelîmê.


Rʼuhʼ Fîlîporʼa got: «Pêşda herʼe û rʼex eʼrebêva here».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite