Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 8:27 - Peymana Nû (Încîl)

27 Ew jî rʼabû çû û dîna xwe dayê, va ye nemêrekî ji Etyûpîyê wezîrê Kendakê, awa gotî pʼadşa Etyûpîyê, ku wekʼîlê tʼemamîya xizna wê bû, bona hʼebandinê hatibû Orşelîmê.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

27 Ew jî rabû û çû û Etyopiyekî nemêrkirî dît. Ew wezîrekî şahbanûya Etyopyayê Kendakya bû û li ser hemû xezînên wê bû. Ew ji bo perizînê hatibû Orşelîmê

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

27 Әԝ жи рʼабу чу у дина хԝә дайе, ва йә нәмерәки жь Әтйупийе ԝәзире Кәндаке, аԝа готи пʼадша Әтйупийе, кӧ ԝәкʼиле тʼәмамийа хьзна ԝе бу, бона һʼәбандьне һатьбу Оршәлиме.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 فیلیپُس ژی رابو و کَتَ ره. ره دا گَهَشتَ نَمِرَگه اَهله حَبَشه. اَو یگ ژه مَزِنِت کاخا ’کَنداکِه‘ مَلَکا حَبَشه بو و تواوی خِزینا مَلَکه دَسته ویدا بو. اَو بُ پَرستِش گِرِنا خدا هاته بو اورشلیمه.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 8:27
25 Referans Kwoze  

Nav wanda çend yûnan jî hebûn, ku bona hʼebandinê cejinêda hevraz çûbûne Orşelîmê.


Pʼadşa Başûrê Rʼoja Axretê wê rʼabe vî nisilî neheq ke, çimkî ewa ji serê dinê hat, ku serwaxtîya Silêman bibihê û va ye Yekî ji Silêman mestir li vir heye.


Bi bawerîyê, gava Birahîm hate gazîkirinê, guhdarî kir, ku herʼe wî cîyê ku wê çawa war bistanda. Û rʼabû çû, lê nizanibû jî kʼuda diçe.


Ew ji wir vedigerʼîya û eʼreba xweda kʼitêba Îşaya pʼêxember dixwend.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite