Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 8:13 - Peymana Nû (Încîl)

13 Şimhʼûn xwexa jî bawer kir hate nixumandinê û tʼimê tʼevî Fîlîpo bû. Û gava ew nîşan û kʼeremetêd zor ku dibûn didît, eʼcêbmayî dima.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

13 Şimûn bi xwe jî bawerî anî. Piştî ku imad bû, hergav li ba Filîpos dima û li nîşan û kerametên mezin ên ku dihatin kirin, şaş dima.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

13 Шьмһʼун хԝәха жи баԝәр кьр һатә ньхӧмандьне у тʼьме тʼәви Филипо бу. У гава әԝ нишан у кʼәрәмәтед зор кӧ дьбун дьдит, әʼщебмайи дьма.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 حتا شَمعونی ژی ایمان اینا و پاشه گِرتِنا غُسلا تعمیده همو جاره گَل فیلیپُس دا بو و ژه دیتِنا نیشانا و مُعجِزِت عَظیم گو دووهار دِبون، مابو حَیر.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 8:13
16 Referans Kwoze  

Xwedê bi destê Pawlos gelek kʼeremetêd zor dikirin,


Çimkî Bav Kurʼ hʼiz dike û her tiştêd ku Xwexa dike nîşanî Wî dike. Ewê hê tiştêd mezin nîşanî Wî bike û hûnê eʼcêbmayî bimînin.


Rʼoja şemîya din nêzîkî tʼemamîya bajêr civîya, ku xebera Xudan bibihê.


Îsa li wan vegerʼand û got: «Min kʼeremetek kir, hûn hʼemû jî eʼcêbmayî mane.


Tʼoximêd ku kʼetine cîyê kevirî ew in, yêd ku gava xeberê dibihên, bi eşq û şa qebûl dikin. Lê çimkî rʼawêd wan tʼunene, demeke kin bawer dikin û wextê cêrʼibandinê dikʼevin.


Ewê ku bawer dikin, ev nîşanê wanrʼa dîyar bin: Bi navê Min wê cina derxin, bi zimanêd nû wê xeber din,


Pʼara te vê yekêda tiştek tʼune, çimkî dilê te li ber Xwedê ne rʼast e.


nas kirin ku ew e, yê ku bona pʼarsê ber dergehê pʼaristgehêyî Bedew rʼûdinişt û bona tiştê ku tʼevî wî qewimî zendegirtî mabûn û dihʼeyîrîn.


gunêd xwe didane rʼûyê xwe û ji wî çʼemê Ûrdunêda dihatine nixumandinê.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite