Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 7:30 - Peymana Nû (Încîl)

30 Pey çil salîrʼa berʼîyêda li çʼîyayê Sînayê milyakʼetek nava alava agirê dirʼîyêda wîva xuya bû.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

30 «Piştî ku çil sal temam bûn, ‹li çola nêzîkî Çiyayê Sînayê, di pêta agirê nav deviyê de milyaketek li wî xuya bû.›

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

30 Пәй чьл салирʼа бәрʼийеда ль чʼийайе Синайе мьлйакʼәтәк нава алава агьре дьрʼийеда ԝива хӧйа бу.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

30 «ایجا چِل سال دَرباز بو. رُژَگه چُله دا نِیزوکی چییایه سینا، میلیاکَتَگ ناو گُریه آگِره بوتَیَگه دا سَر موسی دووهار بو.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 7:30
24 Referans Kwoze  

Ew Mûsayê ku tʼexsîr kirin û gotinê: ‹Kʼê tu ser me serwêr û hʼakim kʼifş kirî?› Xwedê bi destê wî milyakʼetê ku nav dirʼîyêda wîva xuya bû, ew çawa serwêr û xilazkir şand.


‹Ez Xwedêyê kal-bavêd te, Xwedêyê Birahîm, Îshaq û Aqûb im›. Mûsa dilerizî û newêribû binihêrʼîya.


Gava ew wextê ku Xwedê bi sond Birahîmrʼa soz dabû nêzîk dibû, cimeʼt Misirêda gelekî zêde bibû.


Lê derheqa rʼabûna mirîyada, çima we Kʼitêba Mûsada nexwendîye serhatîya dara dirʼîyêda ku çawa Xwedê Mûsarʼa dibêje: ‹Ez Xwedêyê Birahîm, Xwedêyê Îshaq û Xwedêyê Aqûb im›?


Hacer Eʼrebistanêda tê hʼesabê çʼîyayê Sînayê û himberî Orşelîma niha dibe, ku zarʼêd xweva xulamtîyê dike.


Lê bona rʼabûna mirîya, Mûsa jî daye kʼifşê. Ew serhatîya dara dirʼîyêda bona Xudan dibêje: ‹Xwedêyê Birahîm, Xwedêyê Îshaq, Xwedêyê Aqûb›.


Mûsa ku dît, li ser wê yekê eʼcêbmayî ma. Gava nêzîk dibûyê ku bibîne, dengê Xudan bihîst:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite