Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 28:11 - Peymana Nû (Încîl)

11 Sê meha şûnda em bi gemîya Skenderyayê rʼêkʼetin, ku wê jî zivistan li wê giravêda derbaz kiribû, şikilê her du xudanêd Heval-cêwî jî ser bû.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

11 Piştî sê mehan em bi gemiyeke ji Skenderyayê ya ku zivistan li giravê derbas kiribû, bi deryayê ve bi rê ketin; nîşana xwedayên Cêwî li ser gemiyê hebû.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

11 Се мәһа шунда әм бь гәмийа Скәндәрйайе рʼекʼәтьн, кӧ ԝе жи зьвьстан ль ԝе гьраведа дәрбаз кьрьбу, шькьле һәр дӧ хӧданед Һәвал-щеԝи жи сәр бу.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 پاشه سه هَویا، اَم بِ وه گَمیا گو زِستانه مابو جَزیره دا، کَتنَ ره. اَو گَمی ژه شَهره اسکندریه دِهات و نیشانا خدایِت جَمِگ سَر پِشیا وه بو.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 28:11
9 Referans Kwoze  

Wir sersed gemîke Skenderyayê dît ku diçû Îtalyayê, em kirine wê gemîyê.


Awa derheqa wan qurbanêd pʼûtaye ku merî dixwin: Em zanin ku pʼût heyîna xweva pʼûçʼ in û Xwedêkî din tʼune, pêştirî yekî.


Lê hinekêd ji kʼinîşta ku Azayî dihate gotinê, cihûyêd ji Kûrênê û Skenderyayê û usa jî cihûyêd ji qezayêd Kîlîkyayê û Asyayê rʼabûn tʼevî Steyfan kʼetine deʼwê.


Ew tʼemamîya wê giravê gerʼîyan, gihîştine hʼeta Pafosê. Li wir pʼêxemberekî cihûyayî derew û sêrbaz dîtin ku navê wî Baryêşû bû.


Wana gelek qedir-hurmet merʼa kirin û gava em rʼêkʼetin, ew tiştêd ku bona rʼê wê kêrî me bihatana merʼa dagirtin.


Em gihîştine Sîrekûsê, sê rʼoja wir man.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite