شُله رسولا 26:2 - Peymana Nû (Încîl)2 «Egrîpa pʼadşa, bona hʼemû şikîyatêd ku cihû li min dikin, ez îro xwe bextewar hʼesab dikim ku ber te sekinî me caba xwe didim, Gade chapit laKurmanji Încîl2 «Ya padîşah Egrîpa, ji ber ku ezê îro li ber te, xwe li hember hemû sûcdarkirinên Cihûyan biparêzim, ez xwe bextewar hesab dikim. Gade chapit laПәймана Ну (Инщил)2 «Әгрипа пʼадша, бона һʼәму шькийатед кӧ щьһу ль мьн дькьн, әз иро хԝә бәхтәԝар һʼәсаб дькьм кӧ бәр тә сәкьни мә щаба хԝә дьдьм, Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 «اَی آگْریپاس پاشا، باعیثه اِفتخارا مِنَ گو ایرو حُضورا جنابه تَدا راستا تواوی اَو تُهمَته گو یهودیا مِن دانَ، دفاعه خو دِگَم. Gade chapit la |