شُله رسولا 26:1 - Peymana Nû (Încîl)1 Hingê Egrîpa Pawlosrʼa got: «Îzina te heye ku tu bona xwe xeber dî». Wê demê Pawlos destê xwe bilind kir, caba xwe da. Gade chapit laKurmanji Încîl1 Îcar Egrîpa ji Pawlos re got: «Destûra te heye ku tu ji bo xwe bipeyivî.» Hingê Pawlos destê xwe bilind kir û dest pê kir xwe parast: Gade chapit laПәймана Ну (Инщил)1 Һьнге Әгрипа Паԝлосрʼа гот: «Изьна тә һәйә кӧ тӧ бона хԝә хәбәр ди». Ԝе дәме Паԝлос дәсте хԝә бьльнд кьр, щаба хԝә да. Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی1 آگْریپاس پاشا گُتَ پولس: «تَ ایجازَ هَیَ گو دفاعه خو بِگَی.» ایجا پولس دَسته خو دِرِژ گِر و وِسا دفاع خو گِر: Gade chapit la |