شُله رسولا 25:3 - Peymana Nû (Încîl)3 û hîvî kirin ku bike qencî wî bîne Orşelîmê, çimkî wana tʼelek çêkiribû ku rʼêva wî bikujin. Gade chapit laKurmanji Încîl3 jê xwestin ku qenciyê bi wan bike û wî bîne Orşelîmê. Armanca wan ew bû ku kemînê deynin û di rê de wî bikujin. Gade chapit laПәймана Ну (Инщил)3 у һиви кьрьн кӧ бькә ԛәнщи ԝи бинә Оршәлиме, чьмки ԝана тʼәләк чекьрьбу кӧ рʼева ԝи бькӧжьн. Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی3 ژه وی خاستِن گو کَرَما خو وان بِگَـت و پولس بینیتَ اورشلیمه، چون گو اَوان نَقشَ کِشا بون گو اَوی ره دا بُگُژِن. Gade chapit la |