Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 25:16 - Peymana Nû (Încîl)

16 Min li wan vegerʼand û got, wekî ne eʼdetê rʼomayîya ye ku merivekî bêxeda bidine der, hʼeta mecalê nedine yê gunekʼar, ku li ber şikîyatkirêd xwe bisekine û rʼû bi rʼû ber wan caba xwe bide.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

16 Min ji wan re got ku ne adeta Romayiyan e ku yekî bidin dest, heta bi yên ku wî sûcdar dikin re neyê rûbirûkirin û li hember sûcdarkirinên wan fersenda parastinê ji wî re neyê dayîn.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

16 Мьн ль ԝан вәгәрʼанд у гот, ԝәки нә әʼдәте рʼомайийа йә кӧ мәрьвәки бехәда бьдьнә дәр, һʼәта мәщале нәдьнә йе гӧнәкʼар, кӧ ль бәр шькийаткьред хԝә бьсәкьнә у рʼу бь рʼу бәр ԝан щаба хԝә бьдә.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 مِن گُتَ وان گو ناو رومیان دا رَسم نینَ گو مِرُوَگه تسلیم گَن، پِش هِنده دا گو گَل شاکیه وی روبرو گَن و اَوی اَو فُرصَتَ هَبیت گو راستا اَو دِشده گو بِ وان اَو تقصیرکار زانینَ، ژه خو دفاعه بِگَت.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 25:16
11 Referans Kwoze  

«Gelo Qanûna me dîwana mêriv dike, hʼeta ku guhdarîya wî neke û nizanibe ku ew çi dike?»


Gava cab gihîşte min, ku cihûya bona wî merivî tʼelekek hazir kirîye, min destxweda ew şande cem te û eʼmirî li şikîyatkira kir, ku çî wanî miqabilî wî hebe, li ber te bêjin».


Hingê Egrîpa Pawlosrʼa got: «Îzina te heye ku tu bona xwe xeber dî». Wê demê Pawlos destê xwe bilind kir, caba xwe da.


Û gava we bibine kʼinîşta yan ber hʼakim yan serwêrêd hʼukumetê, hûn xem nekin ku hûnê çawa caba xwe bidin yan çi bêjin.


got: «Ezê hingê guhdarîya te bikim, kʼengê şikîyatkirêd te bên». Û eʼmir kir, ku ew qesira Hêrodesda bê xweykirinê.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite