Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 24:11 - Peymana Nû (Încîl)

11 Çawa ku tu dikarî bizanibî, eva donzdeh rʼoj tʼune, ku ez bona hʼebandinê hevraz çûbûme Orşelîmê.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

11 Çawa tu bi xwe dikarî hîn bibî, ji diwanzdeh rojan ne zêdetir e ku ez ji bo perizînê derketim Orşelîmê.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

11 Чаԝа кӧ тӧ дькари бьзаньби, әва донздәһ рʼож тʼӧнә, кӧ әз бона һʼәбандьне һәвраз чубумә Оршәлиме.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 جنابه تَ بوخو دِگاریت وَکُلیت و بِزانیت گو ژه چُنا مِن بُ اورشلیمه بَر خاطره پَرستِش گِرِنه دانزدَه رُژا زِدَتِر دَرباز نَبویَ،

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 24:11
8 Referans Kwoze  

Pênc rʼoja şûnda Hananîyayê serekkʼahîn tʼevî hineke ji rʼûspîya û Tertûloyê zanebêj berjêr bû hate Qeyserîyê. Vana bona Pawlos gilî-gazinê xwe welîrʼa kirin.


Rʼoja dinê Pawlos tʼevî me çû cem Aqûb, hʼemû berpirsîyar jî hazir bûn.


Awa pey gelek salarʼa ez vegerʼîyam hatime Orşelîmê, ku kʼomekê bidime miletê xwe û hʼedîya bidim.


Serhʼezar gazî du serseda kir û got: «Dusid eskerî hazir kin, hʼeftê sîyarî, dusid jî rʼimdar, wekî şev sihʼeta neha hʼeta Qeyserîyê herʼin.


Şevtira din Xudan li ber wî sekinî û gotê: «Serxwe be, te çawa şeʼdetîya Min Orşelîmêda da, usa jî gerekê Rʼomêda şeʼdetîyê bidî».


Sibetira din serhʼezar xwest rʼast bizanibe kʼa cihû çima şikîyatê Pawlos dikin. Ew berʼda û eʼmir kir, ku serekêd kʼahîna civîna giregirava bê. Hingê Pawlos anî li ber wan da sekinandinê.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite