Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 21:28 - Peymana Nû (Încîl)

28 û kirine qîrʼîn gotin: «Hewar, îsraêlîno! Alîkʼarîyê bikin! Eva ew meriv e, yê ku li her dera hʼemûya miqabilî cimeʼta me, Qanûna Mûsa û vî cîyî hîn dike, hê serda jî yûnan kirine pʼaristgehê, ev cîyê pîroz hʼerʼimand».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

28 qîriyan û gotin: «Ey Îsraêlîno, werin alîkariyê! Ew mirovê ku li her derê li hember gelê me, li hember Şerîetê û li hember vî cihî hînî her kesî dike, ev e. Bi ser de jî wî hin kesên ku ne Cihû ne anîne Perestgehê û ev cihê pîroz herimandiye.»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

28 у кьрьнә ԛирʼин готьн: «Һәԝар, исраелино! Аликʼарийе бькьн! Әва әԝ мәрьв ә, йе кӧ ль һәр дәра һʼәмуйа мьԛабьли щьмәʼта мә, Ԛануна Муса у ви щийи һин дькә, һе сәрда жи йунан кьрьнә пʼарьстгәһе, әв щийе пироз һʼәрʼьманд».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 اَوان بِ هَواران دِگُتن: «گَلی بنی اسرائیله، وَرنَ آریکاریه؛ اَوَ هَمَن اَو مِرُوَ گو همو جیا له ضِدّ قَومه مَ و له ضِدّ شِریعَته و له ضِدّ وه جیه، دَرسه دِدَتَ همو کَسه. خِنجی وِنَ، اَوی حتا یونانی ژی اینانَ ناو معبده دا و اَو جیه مُقدس مِرار گِریَ.»

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 21:28
9 Referans Kwoze  

Awa wana bona te bihîstîye ku tu hʼemû cihûyêd nava necihûyada hîn dikî, ku dest ji Qanûna Mûsa bikʼişînin û dibêjî ku ew kurʼêd xwe sinet nekin û pey eʼdet jî neçin.


Hingê wî şixulîda ez pʼaristgehêda paqijbûyî dîtim li gora eʼdetê me. Ez ne tʼevî eʼlaletê bûm, ne jî şerʼûda.


Çaxê hûn ‹hʼeramîya wêrankirinê› cîyê pîrozda sekinî bibînin, çawa ku Danîyêl pʼêxember got», (ewê ku dixûne bira feʼm bike),


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite