Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 21:1 - Peymana Nû (Încîl)

1 Gava em ji wan qetîyan, bi gemîyê rʼêkʼetin, rʼast çûn gihîştine Kosê, rʼoja dinê Rʼodosê û ji wir Patarayê.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

1 Îcar gava em ji wan veqetiyan û bi gemiyê ketin rê, sererast em hatin Kosê. Dotira rojê em gihîştin Rodosê û ji wir jî em hatin Patarayê.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

1 Гава әм жь ԝан ԛәтийан, бь гәмийе рʼекʼәтьн, рʼаст чун гьһиштьнә Косе, рʼожа дьне Рʼодосе у жь ԝьр Патарайе.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 ایجا پاشه هِنده گو اَم ژه وان وَقَطیان، بِ رِیا بَحره اَم کَتنَ ره و یگراست هاتنَ جَزیرا کوس. رُژا دی، اَم چُنَ جَزیرا رودِسه و ژه وِدَره اَم گَهَشتِنَ بَندَرا پاتارایه.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 21:1
8 Referans Kwoze  

Lê em xûşk-birano, rʼast e demeke kin rʼû bi rʼû ji hev xerîb kʼetin, (lê ne bi dila), em hê kʼetine demana dîtina rʼûyê we.


Çaxê Ewî xeberdana Xwe xilaz kir, Şimhʼûnrʼa got: «Qeyikê bibe cîyê kʼûr û tʼorʼêd xwe bavêjine nêçʼîrê».


Em kʼetine gemîke ji Edremîtê, ku wê gemîwargehêd qeza Asyayêva biçûya û rʼêkʼetin. Erîstarxoyê mekedonî jî ji Tʼêsalonîkê merʼa bû.


Rʼojekê Îsa şagirtêd Xweva kʼete qeyikê û gote wan: «Em derbazî wî berî golê bin». Û rʼêkʼetin.


Ji wir rʼêkʼetin, dest bayê pêşîya me, em teʼldê Qubrisêrʼa derbaz bûn.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite