Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 20:13 - Peymana Nû (Încîl)

13 Em çûn kʼetine gemîyê rʼêkʼetin û berbi Asosê çûn, ku ji wê derê me gerekê Pawlos hilda, çimkî ewî merʼa gotibû: «Ezê peya bêm».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

13 Em li gemiyê siwar bûn û ber bi Asosê ve çûn. Niyeta me ew bû ku em ji wir Pawlos bistînin gemiyê. Çimkî wî biryar dabû ku peya here.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

13 Әм чун кʼәтьнә гәмийе рʼекʼәтьн у бәрбь Асосе чун, кӧ жь ԝе дәре мә гәрәке Паԝлос һьлда, чьмки әԝи мәрʼа готьбу: «Әзе пәйа бем».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 اَم پِش اَونه دی چُنَ بُ آلیه گَمیه و بِ گَمیه چُنَ شَهره آسوسه گو گورَیَگی وه دِشدا گو پولس قِرار گِره بو، اَوی وِدَره گَمیه سیوار گَن. چون گو هَ بوخو خاسته بو گو حَتا وِدَره بِ رِیا هِشکاتیه بِچیت.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 20:13
7 Referans Kwoze  

Pey verʼêkirinêrʼa rʼabû çû serê çʼîyê, ku dua bike.


Qereberbanga sibehê rʼabû, derkʼet çû cîkî xewle û wir dua kir.


Gava wî ew dîtinok dît, me destxweda xwest ku herʼine Mekedonyayê. Me feʼm kir, ku Xwedê me dişîne wir, wekî Mizgînîyê bidine wan.


Evana pêşîya me çûne Troyayê, li wir hîvîya me bûn.


Xort jî sax-silamet anîne mal, bêhʼesab dil hate ber wan.


Gava li Asosê rʼastî me hat, me ew hilda çûne Mitûlanê.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite