Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 17:5 - Peymana Nû (Încîl)

5 Lê ji cihûya hineka ji hʼevsûdîyê çend merivêd bêkêre nerʼast civandin, kirine qalme-qalm, bajar tʼevîhev kirin û hʼicûmî ser mala Yason kirin, dixwestin Pawlos û Sîlas banîna ber cimeʼtê.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

5 Lê Cihûyan çavnebariya wan kir, ji xelkên çarşiyê, hin mirovên xerab kişandin aliyê xwe, elaletek civandin û di bajêr de laleşe çêkirin, êrîşî mala Yason kirin û lê digeriyan ku wan derxin ber xelkê.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

5 Ле жь щьһуйа һьнәка жь һʼәвсудийе чәнд мәрьвед бекерә нәрʼаст щьвандьн, кьрьнә ԛалмә-ԛалм, бажар тʼәвиһәв кьрьн у һʼьщуми сәр мала Йасон кьрьн, дьхԝәстьн Паԝлос у Силас банина бәр щьмәʼте.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 بله یهودیا حسادت دِگِرِن و هِندَ مِرُوه شُل پیسَ بازاره خِر گِرِن و دَستَگَگ ره اِخِستِن و ناو شَهری دا هِنگامَ چه گِرِن. اَوان هجوم بِرِنَ مالا یاسون گو پولس و سیلاس بیننَ دَروَ لاره خلقه.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 17:5
26 Referans Kwoze  

Em kʼubar nebin, agirê hev gurʼ nekin û hʼevsûdîyê li hevdu nekin.


Gava cihûyêd Tʼêsalonîkê bihîstin ku Pawlos xebera Xwedê Beroyayêda jî dannasîn dike, hatin wir jî hêlan dane eʼlaletê û ew tʼevîhev kirin.


çʼeʼvê xirab, mêrkujî, serxweş, kûçʼiksantî û çi ku mîna van in. Ez niha werʼa dibêjim, çawa ku min pêşda jî werʼa gotibû, ku yêd van tişta dikin, Pʼadşatîya Xwedê war nabin.


Tîmotʼêyoyê heval-xebatê min li we silav dike, usa jî Lûkyo, Yason û Sospatroyê pismamêd min.


û Yason ew qebûl kirine mala xwe! Evana hʼemû jî miqabilî eʼmirêd Qeyser diçin û dibêjin: ‹Pʼadşakî din heye, navê wî Îsa ye›».


Lê cihûyêd ku bawer nekirin dilê necihûya qilqilandin û rʼakirine miqabilî bira.


çimkî hûn hela hê mîna bendêd vê dinê ne. Hʼeta ku nava weda hʼevsûdî û hevrʼikʼî hene, gelo ev yekana ne merivayî ne? Û hûn mîna bendêd vê dinê najîn?


Çimkî zîyana me jî vê yekêda heye û bona şerʼê îroyîn emê bêne neheqkirinê û meʼnîk tʼune, ku em pê bikaribin bona vê kʼombûnê caba xwe bidin».


Hêna welîyê Galîyoyê Axayayêda cihû bûne yek, hʼicûmî ser Pawlos kirin û birine ber dîwanê


Hingê ji Entakyayê û Qonyayê cihû hatin, eʼlalet dane alîyê xwe, Pawlos dane ber kevira, ji bajêr kʼaşî der kirin, wan tʼirê mirîye.


Gava cihûya ew eʼlalet dît, ji hʼevsûdîyê miqabilî gotinêd Pawlos sekinîn û ew bêhurmet kirin.


Ewî zanibû ku ji dest hʼevsûdîyê Îsa dabûne destê wî.


Yan tʼexmîna we badîhewa nivîsar dibêje, ku Xwedê demana wî rʼuhʼê ber meda ye?


Baveʼşîra jî ji hʼevsûdîyê Ûsiv çawa xulam firotin, ku wî bibine Misirê, lê Xwedê tʼevî wî bû,


Gava ew nedîtin, Yason tʼevî çend birava kʼaşî cem serwêrêd bajêr kirin, dikirine qîrʼîn digotin: «Ewêd dinya tʼevîhev kirine gihîştine vira jî


Hingê ji Yason û yêd mayîn kʼefîl standin, ew berʼdan.


Gelek rʼêwîtîyêd xweda nava cûrʼe-cûrʼe qede-belada bûme: Ji çʼema, ji rʼêbirʼa, ji miletê xwe, ji necihûya, bajêrda, çol-bestada, ser beʼrê, ji birayêd derew.


Û we jî çʼeʼv da me û Xudan, nava gelek tengasîyada xeber qebûl kir, bi eşqa Rʼuhʼê Pîroz şa bûn.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite