Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 16:40 - Peymana Nû (Încîl)

40 Ew jî ji kelê derkʼetin çûne mala Lîdyayê, li wir xûşk-bira dîtin, dil dane wan û paşê rʼêkʼetin çûn.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

40 Piştî ku ji zîndanê derketin, çûn mala Lîdyayê. Li wir xwişk û bira dîtin, han dan wan û çûn.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

40 Әԝ жи жь кәле дәркʼәтьн чунә мала Лидйайе, ль ԝьр хушк-бьра дитьн, дьл данә ԝан у паше рʼекʼәтьн чун.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

40 بَجا اَو زیندانه دا دَرکَوتِن و چُنَ دیتِنا لیدیه. وقته اَوان بِرا دیتِن، اَو تشویق گِرِن و پاشه وِدَره دا دَرکَوتِن.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 16:40
10 Referans Kwoze  

kʼulfeteke xwedêbawer ji bajarê Tîyatîrayê, navê wê Lîdya ku kʼincêd şîrk difirotin, guhdarî dikir. Xudan dilê wê vekir ku guh bide gotinêd Pawlos.


Dilê şagirta dişidandin û dil didane wan, ku bawerîyêda bimînin û digotin: «Gerekê em bi gelek cefakʼişandinê bikʼevine Pʼadşatîya Xwedê».


Gava Petrûs û Yûhʼenna hatine berʼdanê, ew çûne cem kʼoma xwe û wanrʼa her tişt gilî kirin, çi ku serekêd kʼahîn û rʼûspîya wanarʼa gotibûn.


Bawermendêd Lîstrayê û Qonyayê hindava wîda qenc xeber didan.


Wan rʼojada Petrûs nava bawermendada rʼabû, (ku li wir qasî sed bîst merivî bûn) û got:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite