Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 16:20 - Peymana Nû (Încîl)

20 ew birine ber serdarêd Rʼomayê û gotin: «Ev merivana cihû ne û bajarê me tʼevîhev dikin.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

20 Çaxê ew anîn ba serwerên bajêr, wan got: «Ev mirovên ha bajarê me tevlihev dikin, ev Cihû ne

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

20 әԝ бьрьнә бәр сәрдаред Рʼомайе у готьн: «Әв мәрьвана щьһу нә у бажаре мә тʼәвиһәв дькьн.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 وقته اَو اینانَ لاره قاضیا، گُتن: «اَو مِرُوَنَ یهودینَ و شَهره مَ ناویِگ دِدَن.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 16:20
14 Referans Kwoze  

Bêeʼsilno! Hûn nizanin kʼê vê dinê hʼiz dike, ew neyartîyê li Xwedê dike? Awa kʼî dixwaze bibe yarê dinê, ew xwe dike neyarê Xwedê.


Û nekʼevine kirasê bendê vê dinyayê, lê bi nûbûyîna hʼişê xwe werine guhastinê, wekî bizanibin çi ye qirara Xwedê, ku qencî, xweşî û kʼamilî ye.


Lê em dixwazin ji te bibihên, kʼa bîr û bawerîya te çi ye, çimkî bona wê kʼomelê meva îdî eʼyan e ku hʼemû cîya miqabilî wê xeber didin».


Lê gava pê hʼesîyan ku ew cihû ye, hʼemûya bi dengekî weke du sihʼeta kirine qîrʼîn: «Artemîsa efesîya mezin e!»


Li wir yekî cihû navê wî Akîla dît, bûyîna xweda ji Pontosê. Eva tʼevî kʼulfeta xwe Priskîlayê nû ji Îtalyayê hatibû, çimkî Qeyser Klawdyo eʼmir kiribû, ku hʼemû cihû ji Rʼomê derkʼevin. Pawlos çû cem wan,


Gava Hêrodes pʼadşa ev yek bihîst, tʼevîhev bû û tʼemamîya Orşelîmê jî pêrʼa.


Gava xweyêd wê dîtin ku gumana kʼara wan hate birʼînê, Pawlos û Sîlas girtin, kʼaşî meydana bajêr cem serwêra kirin,


Eʼdetê usa me bajarvanêd Rʼomayê hîn dikin, ku ne merʼa cayîz e qebûl kin, ne jî bikin».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite