Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 14:9 - Peymana Nû (Încîl)

9 Ewî jî guhdarîya Pawlos dikir, Pawlos li wî nihêrʼî û gava dît bawerîya wî bona qencbûnê heye,

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

9 Gava ku Pawlos dipeyivî, wî guhdariya wî dikir. Û Pawlos bi baldarî li wî nêrî û dît ku baweriya wî heye, ku sax bibe.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

9 Әԝи жи гӧһдарийа Паԝлос дькьр, Паԝлос ль ԝи ньһерʼи у гава дит баԝәрийа ԝи бона ԛәнщбуне һәйә,

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 اَوی وقته پولسی قِسَ دِگِر، گوهه خو دِدا وی. پولس چاوه خو کُتا وی و دیت گو اَوی مِرُوی ایمانا هَیَ گو دیه شفایه بِگِریت.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 14:9
13 Referans Kwoze  

Petrûs tʼevî Yûhʼenna li wî nihêrʼî û gotê: «Li me binihêrʼe!»


Wî çaxî Îsa lê vegerʼand û gotê: «Eʼvdê, bawerîya te mezin e. Bira anegorî xwestina te terʼa be». Hema ji wê demê qîza wê qenc bû.


Û Îsa jêrʼa got: «Herʼe, bawerîya te tu qenc kirî». Û wî çaxî çʼeʼvêd wî dîtin, da pey Îsa çû.


Gava ku Îsa bawerîya wan dît, gote yê şilûşeʼt: «Lawo, gunêd te hatine baxşandinê».


Ewî li wê derê gelek kʼeremet nekirin, çimkî bawerîya wan tʼunebû.


Îsa ser milê Xweva vegerʼîya ew dît û gotê: «Eʼvdê! Ser xwe be! Bawerîya te tu qenc kirî». Û wê demê ew kʼulfet qenc bû.


Gava Îsa ev yek bihîst, zendegirtî ma û gote ewêd ku pey wî diçûn: «Ez rʼast werʼa dibêjim, Îsraêlêda jî Min bawerîke aha yekîda nedîtîye.


Dîsa Îsa destêd Xwe danîne ser çʼeʼvêd wî, kor zûrʼ bû nihêrʼî û çʼeʼvêd wî vebûn, her tişt zelal dît.


Ewî ku li wî nihêrʼî, saw kʼete ser û got: «Çi ye Xudan?» Milyakʼet gotê: «Xwedê dua û xêrêd te qebûl kirin û ew bîr nake.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite