Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




یوحنا 3 1:12 - Peymana Nû (Încîl)

12 Bona Dîmîtrîyo hʼemû jî şeʼdetîya qenc didin, hʼeta ku rʼastî jî. Em jî şeʼdetîyê didin û tu zanî ku şeʼdetîya me rʼast e.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

12 Hemû li ser qenciya Dîmîtriyos şahidiyê dikin, heta rastî bi xwe jî şahidiyê dike. Em jî ji bo wî şahidiyê dikin û tu dizanî ku şahidiya me rast e.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

12 Бона Димитрийо һʼәму жи шәʼдәтийа ԛәнщ дьдьн, һʼәта кӧ рʼасти жи. Әм жи шәʼдәтийе дьдьн у тӧ зани кӧ шәʼдәтийа мә рʼаст ә.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

12 همو کَس راستا دیمیتریوس شَهادَتا قَنج دِدَت، حتا راستی بوخو ژی. اَم ژی شَهادَتا خو له زِدَ دِگَن و تِ دِزانی گو شَهادَتا مَ راستَ.

Gade chapit la Kopi




یوحنا 3 1:12
8 Referans Kwoze  

Wekî din jî gerekê qedirê wî cem yêd ji civînê der jî hebe, ku nebe bê rʼezîlkirinê û bikʼeve tʼeleka mîrêcin.


Eva ew şagirt e, yê ku bona van yeka şeʼdetîyê dide, usa jî ev yek nivîsîn. Em zanin ku şeʼdetîya wî rʼast e.


Yekî navê wî Hananîya, anegorî Qanûnê xwedêxof, nav cihûyêd Şamêda jî ew xweyîyê şeʼdetîya qenc bû,


Wan got: «Korʼnêlyoyê sersed em şandine. Ew merivekî rʼast, xwedêxof û alîyê tʼemamîya miletê cihûyada jî xweyîyê şeʼdetîya qenc e. Ewî eʼmir ji milyakʼetekî pîroz stand, ku te gazî mala xwe ke û xeberdana te bibihê».


Yê ku ev yek dît şeʼdetî da, wekî hûn jî bawer bikin. Şeʼdetîya wî rʼast e û ew zane ku rʼastîyê dibêje.


wekî pʼergalîya we tʼevî yêd derva meʼrîfetî be û hûn hʼewcê tiştekî nebin.


Niha gelî bira, ji nava xweda hʼeft merivêd bi şeʼdetîya navê qenc bibijêrin, ku bi îzbatî Rʼuhʼê Pîroz û serwaxtîyêva tʼijî ne, wekî em wan daynine ser vî şixulî.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite