Yûhenna 10:18 - Пәймана Ну (Инщил)18 Тʼӧ кәс ԝи әʼмьри жь Мьн настинә, ле Әз Хԝәха ԝи дьдьм. Һʼӧкӧме Мьн һәйә, Әз ԝи бьдьм у һʼӧкӧме Мьн һәйә диса ԝи бьстиньм. Мьн әв тʼәми жь Баве Хԝә стандийә». Gade chapit laKurmanji Încîl18 Tu kes wê ji min nastîne, lê ez jiyana xwe ji ber xwe didim. Ez dikarim jiyana xwe bidim û dikarim dîsa bistînim jî. Min ev emir ji Bavê xwe stand.» Gade chapit laPeymana Nû (Încîl)18 Tʼu kes wî eʼmirî ji Min nastîne, lê Ez Xwexa wî didim. Hʼukumê Min heye, Ez wî bidim û hʼukumê Min heye dîsa wî bistînim. Min ev tʼemî ji Bavê Xwe standîye». Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی18 چه کَس جانه مِن ژه مِن ناستینیت، بَلگو اَز اَوه بِ دله خو دِدَم. مِن اقتدار هَیَ گو اَوه بِدَم و مِن اقتدار هَیَ گو اَوه دیسا بِستینِم. اَو اَمرَ مِن ژه بابه خو اِستاندیَ.» Gade chapit la |