Metta 27:24 - Пәймана Ну (Инщил)24 Пилато жи дит, ԝәки тьштәк кʼаре надә, ле һе шәрʼ у дәʼԝ дәстпедьбә, ав һьлда ль бәр әʼлаләте дәстед хԝә шуштьн у гот: «Әз жь хуна Ви бесущ ьм. Һун хԝәха бьньһерʼьн». Gade chapit laKurmanji Încîl24 Gava Pîlatos dît ku tiştek ji destê wî nayê, lê hê bêtir hengame çêbibe, wî av hilda, li ber elaletê destê xwe şuşt û got: «Ez ji xwîna vî mirovî bêrî me. Ev karê we ye.» Gade chapit laPeymana Nû (Încîl)24 Pîlato jî dît, wekî tiştek kʼarê nade, lê hê şerʼ û deʼw destpêdibe, av hilda li ber eʼlaletê destêd xwe şûştin û got: «Ez ji xûna Vî bêsûc im. Hûn xwexa binihêrʼin». Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی24 ایجا وقته پیلاتُس دیت گو به فایدَیَ و هِنگامَیَگ ژی وانه چه بیت، اَوی آو خاست و دَسته خو بَر چاوه جَماعَته شُست و گُت: «خونا وی مِرُوی سَر سُگُرا مِن نینَ. اون بوخو دِزانِن!» Gade chapit la |