Marqos 15:22 - Пәймана Ну (Инщил)22 Иса бьрьнә ԝи щийе кӧ жерʼа Голгота дьготьн, кӧ те фәʼмкьрьне: «Щийе Ԛафа». Gade chapit laKurmanji Încîl22 Îsa anîn wî cihê ku jê re ‹Golgota› digotin, ku bê wergerandin: «Qoqê Serî». Gade chapit laPeymana Nû (Încîl)22 Îsa birine wî cîyê ku jêrʼa Golgota digotin, ku tê feʼmkirinê: «Cîyê Qafa». Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی22 ایجا اَوان عیسی بِرِنَ جیَگه گو ناوه وه جُلجُتا بو، گو معنیا وه کُلوخَ. Gade chapit la |