Kolosî 4:7 - Пәймана Ну (Инщил)7 Бона мьн Тьхико ԝе һәр тьшти ԝәрʼа бежә. Әԝ бьраки дәлал ә, бәрдәстики амьн у һәвал-хӧламәки йәктийа Хӧданда йә. Gade chapit laKurmanji Încîl7 Birayê hezkirî Tixîkos ê ku xizmetkarekî dilsoz û di yekîtiya Xudan de xizmethevalê min e, wê her tiştê min ji we re bêje. Gade chapit laPeymana Nû (Încîl)7 Bona min Tixîko wê her tiştî werʼa bêje. Ew birakî delal e, berdestîkî amin û heval-xulamekî yektîya Xudanda ye. Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی7 تیخیکوس دیه بُ وَ باسه تواوی شُله مِن بِگَت. اَو بِرایَگه عزیز و خِذمَتکارَگه وفادار و همکاره مِن ناو خاده دایَ. Gade chapit la |