Îbranî 9:8 - Пәймана Ну (Инщил)8 Бь ве йәке Рʼӧһʼе Пироз дьдә кʼьфше, кӧ рʼийа Щийе Һәри Пироз нәвәкьрийә, һʼәта кӧ гоза дәр һәйә. Gade chapit laKurmanji Încîl8 Ruhê Pîroz bi vê yekê nîşan dide ku, heta konê pêşî bimîne, riya ku diçe Cihê Herî Pîroz hê nehatiye eşkerekirin. Gade chapit laPeymana Nû (Încîl)8 Bi vê yekê Rʼuhʼê Pîroz dide kʼifşê, ku rʼîya Cîyê Herî Pîroz nevekirîye, hʼeta ku goza der heye. Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 رِحا مُقدسا خدا وِسا نیشان دِدَت گو، حَتا وقته گو قسمتا اَوِلی هِشتا سَرپِیایَ، اَو رِیا گو دِچیتَ بُ مُقدستِرین جیه هِشتا نَوَبویَ. Gade chapit la |