Îbranî 12:2 - Пәймана Ну (Инщил)2 Дә иди әм дина хԝә бьдьнә Иса, ԝи Пешикʼеши у Кʼамьлкьре баԝәрийа мә, Йе кӧ бона ԝе шабуна пешийа Хԝә хач һьлани, шәрм бәр тьштәки һʼәсаб нәкьр, паше кʼеләка Хԝәдейә рʼасте сәр тʼәхт рʼуньшт. Gade chapit laKurmanji Încîl2 Em çavên xwe bidin ser pêşeng û temamkarê baweriya xwe Îsa. Wî ji bo şahiya ku li ber wî bû, xaç ragirt ser xwe û şermî bi tiştekî hesab nekir û li milê Xwedê yê rastê rûnişt. Gade chapit laPeymana Nû (Încîl)2 De îdî em dîna xwe bidine Îsa, wî Pêşîkʼêşî û Kʼamilkirê bawerîya me, Yê ku bona wê şabûna pêşîya Xwe xaç hilanî, şerm ber tiştekî hʼesab nekir, paşê kʼêleka Xwedêye rʼastê ser tʼext rʼûnişt. Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 وَرِن چاوه مَ عیسی بیت گو خیمه ایمانا وَ دِدانِت و ایمانا وَ کامِل دِگَت. هَمَن اَو عیسایه گو بَر خاطره وه خوشیا گو بَر وی هاته بو داناندِن، خاچ تحمل گِر، شَرما وه به چِنَ هَژمارت و نَهَ سَر آلیه راستَ تَخته پادشاهیا خدا رونِشتیَ. Gade chapit la |