Îbranî 10:33 - Пәймана Ну (Инщил)33 Щарна бь ԛара у зерандьна һун ашкәрә дьһатьнә рʼәзилкьрьне, щарна жи тʼәви һʼале ԝан дьбун, йед кӧ әԝ тьшт дькʼьшандьн. Gade chapit laKurmanji Încîl33 Carna hûn li ber çavan hatin şermezarkirin û hûn ketin tengahiyê. Carna jî hûn bi yên ku weha li wan hat kirin re bûn hevpar. Gade chapit laPeymana Nû (Încîl)33 Carna bi qara û zêrandina hûn aşkere dihatine rʼezîlkirinê, carna jî tʼevî hʼalê wan dibûn, yêd ku ew tişt dikʼişandin. Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی33 هِندَ جارا بَر چاوه همو کَسه به حُرمَتیا وَ دِهاتَ گِرِن و وَ ایزا دِکِشا و هِندَ جارا ژی اون لاره وان مِرُوا دِراوَستان گو رِفتارَگه وِسا گَل واندا دِهاتَ گِرِن. Gade chapit la |