Galatî 1:1 - Пәймана Ну (Инщил)1 Әз Паԝлосе шанди, нә кӧ жь алийе мәрьвада йан бь дәсте мәрьва кʼьфшбуйи мә, ле бь дәсте Иса Мәсиһ у Бав Хԝәде, Йе кӧ Әԝ жь мьрьне рʼакьр, Gade chapit laKurmanji Încîl1 Ji Pawlosê Şandî yê ku ne ji mirovan û ne jî bi destê mirovan, lê belê bi destê Îsa Mesîh û Bav Xwedayê ku ew ji nav miriyan rakir, bûye Şandî Gade chapit laPeymana Nû (Încîl)1 Ez Pawlosê şandî, ne ku ji alîyê merivada yan bi destê meriva kʼifşbûyî me, lê bi destê Îsa Mesîh û Bav Xwedê, Yê ku Ew ji mirinê rʼakir, Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی1 ژه پولس، اَو رسوله گو رسالتا وی نه ژه انسان و نه ژی بِ واسِطا انسانَ، بَلگو بِ واسِطا عیسیْ مسیحْ و خدایه بابَ گو عیسیْ مسیحْ ژه ناو مِریادا راگِر، Gade chapit la |