Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psom 36:7 - Kreol Morisyen OT Portions

7 Bondie, to lamour infini samem nou pli gran trezor; anba to lezel tou dimoun santi zot ansekirite;

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

7 Bondie, to lamour infini samem nou pli gran trezor; anba to lezel tou dimounn santi zot an sekirite;

Gade chapit la Kopi




Psom 36:7
19 Referans Kwoze  

Segner, to ranpli ar bonte ek pardon; to lamour infini peyna born pou dimoun ki kriye twa.


Ar so lezel li pou kasiet twa; anba so lezel to pou ansekirite; so fidelite parey enn boukliye ek enn zarm protekter.


LESEGNER ava rekonpans twa pou tousala. To finn vinn rod proteksion LESEGNER, Bondie Izrael. Li ava donn twa so benediksion anabondans.”


O Bondie, konbien li difisil pou konn to panse; zot inpozan, telman ena boukou!


Li vreman gran sa bonte ki to rezerve pou dimoun ki ena respe pou twa! Devan lizie tou dimoun to montre to bonte pou bann ki fer twa konfians.


Protez mwa kouma trezor pli presie devan to lizie; kasiet mwa dan lonbraz to lezel


Me twa, Segner, to enn Bondie konpatisan e bienveyan, To ena gran pasians, to ranpli ar lamour infini ek fidelite.


parski twa to finn toultan ed mwa. Dan lonbraz to lezel mo sante, ranpli ar lazwa.


Pran pitie, Bondie, pran pitie. Mo vinn rod proteksion kot twa. Anba to lezel mo ansekirite ziska ki maler kouma siklonn pase.


To drwatir, Bondie, mont lao dan lesiel. To finn fer bann gran mirak; peyna to segon, Bondie.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite