Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psom 119:47 - Kreol Morisyen OT Portions

47 Mo santi mwa dan bien kan mo pe obeyir to komandman parski mo telman kontan to parol.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

47 Mo santi mwa dan bien kan mo pe obeir to komannman parski mo telman kontan to parol.

Gade chapit la Kopi




Psom 119:47
21 Referans Kwoze  

Mo respekte ek kontan to lansegnman e mo pou medit lor to bann exizans.


O komie mo kontan to lalwa! Lanwit-lizour mo medit lor to lalwa.


Mo vreman kontan to komandman plis ki lor, plis ki lor pli fin ki ena.


To bann lalwa donn mwa satisfaksion; to parol finn grave dan mo memwar.


Mo gran dezir se ki to sov mwa, O SEGNER, e se to lalwa ki lasours mo boner.


Mo obeyir to lansegnman ki mo kontan ar enn lamour sinser.


To promes finn pas tout eprev. Sa mo lavi sa, mo pli gran trezor!


Alelouya, nou sant louanz LESEGNER! Bienere dimoun ki onor LESEGNER, ki obeyir so lansegnman ar plezir.


To leson donn mwa plezir; zot bann konseye ki ouver mo lespri.


Mo deteste bann ki ezite pou swiv twa me mwa, mo kontan to lalwa.


To tret bann move dimoun lor later kouma salte akoz sa mo kontan to bann regleman.


Get mwa kouma mo kontan to lansegnman. Parski to lamour li infini, prezerv mo lavi.


Mo ayir ek deteste mansonz, me mo kontan to lalwa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite