Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverb 2:4 - Kreol Morisyen OT Portions

4 Mo zanfan, rod lasazes kouma larzan, resers li kouma enn trezor.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

4 Mo zanfan, rod lasazes kouma larzan, resers li kouma enn trezor.

Gade chapit la Kopi




Proverb 2:4
20 Referans Kwoze  

Rod lasazes plito ki lor; swazir bon rezonnman plito ki larzan.


Touletan rod laverite, zame pa rezet li; kiltiv lasazes, linstriksion ek disernman.


Mo vreman kontan to komandman plis ki lor, plis ki lor pli fin ki ena.


Lalwa ki to prononse, samem meyer pou mwa, li vo plis ki tou bann trezor dan lemond.


Mo ena boukou lazwa kan mo obeyir to komandman plis ki lazwa ki enn dimoun ena ki posed enn rises enorm.


Zot pli presie ki lor, ki boukou lor rafine; li ena plis douser ki dimiel pli dou ki dimiel ki fek koule.


Wi, kontign sipliye pou to gagn disernman, pa aret insiste pou to gagn konpreansion.


Mo kontan seki kontan mwa; e bann ki fer zefor rod mwa, pou trouv mwa.


Sa mem zour la, bann serviter Izaak vinn donn li enn bon nouvel: “Nou finn trouv dilo dan pwi ki nou ti pe fouye!”


Pou to vinn saz, devlop lasazes dan twa; rod disernman, parski li pli inportan ki tou seki to posede.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite