Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverb 19:12 - Kreol Morisyen OT Portions

12 Kan lerwa ankoler tou dimoun gagn per; me so bonte kouma laroze ki rafresi lerb ver.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

12 Kan lerwa ankoler li kouma enn lion ki fer per; me so bonte kouma laroze ki rafresi lerb ver.

Gade chapit la Kopi




Proverb 19:12
19 Referans Kwoze  

Kan lerwa ankoler li kouma enn lion ki pe grogne; pa ogmant so koler, to pou fini sis pie anba later.


Enn move dirizan ki fer dominer ar lepep malere, li kouma enn zanimo feros anraze.


Li osi parey kouma laroze Montagn Ermon ki desann lor kolinn Sion. Labamem LESEGNER finn promet so benediksion: lavi pou touzour.


Fer lerwa vinn parey kouma lapli ki rafresi later, parey kouma gro lapli ki fer karo vinn fertil.


Letan lerwa retourn dan lasal kot pe fer festin, Amann ti finn zet so lekor lor sofa kot Ester ete. Letan lerwa trouv sa, li dir: “Anplis, sa boug la anvi viol larenn divan mwa, dan mo prop lakaz?” Anmemtan ki lerwa pe dir sa, bannla kouver figir Amann.


Bondie ava donn twa lapli ki sorti dan lesiel, e rekolt ki sorti dan later, manze ek bwar anabondans.


Parski ala kouma LESEGNER finn koz ar mwa: “Mo res trankil, e la kot mo ete, mo pe gete, kouma saler kan soley bat plin, kouma laroze tonbe letan rekolt.


Me larenn Vasti refiz ekout lord ki lerwa finn donn li atraver bann serviter la. Sa fer lerwa bwi ar koler.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite