Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverb 10:21 - Kreol Morisyen OT Portions

21 Parol bann zis, nouri boukou dimoun; me bann bet mor par zot prop betiz.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

21 Parol bann zis, nouri boukou dimounn; me bann bet mor par zot prop betiz.

Gade chapit la Kopi




Proverb 10:21
28 Referans Kwoze  

Ki serti met larzan dan lame enn vantar? Pou li aste lasazes? Non, bonsans mem li pena.


Parski zot ti ignor konesans, e zot ti refiz respekte LESEGNER.


Bann zoli parol amenn lavi; koze gra fer leker fermal.


Zot pou perdi lavi parski zot mank disiplinn; zot pou al dan perdision parski zot foli tro gran.


Lerla, to pou dir: “Kifer mo finn vir ledo ar bann avertisman? Kifer mo pa finn pran kont bann repros?


Asterla, zot pou pey konsekans zot betiz, zot pou degout zot lavi ar zot bann move aksion.


Parol anler fer dimal kouma lepe; me parol reflesi amenn gerizon ek lape.


Parol ki bon dimoun koze li ena sazes ek zistis.


Me enn zom ki komet adilter, li finn perdi larezon; kan li fer sa, li detrir so prop lavi.


Parol bon dimoun kouma enn lasours ki donn lavi; me parol enn malfeter kasiet boukou violans.


Bann ti-lespri pou mor dan zot mesanste, bann fezer pou detrir ar zot prop lorgey.


Koumsa, to pou gagn disernman; e bann bon parol pou sorti dan to labous.


Labous bann dimoun saz repann konesans; me bann dimoun bet ena lespri kokom.


Akoz samem mo pep pou konn lexil. Akoz zot pa finn anvi kone. Bann gran-misie aster pe mordefin e so pep pe mordeswaf.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite