Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zn 5:5 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 La, ti ena enn dimounn ki ti malad depi trantwit-an.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

5 La, ti ena enn dimoun ki ti malad depi trantwit-an.

Gade chapit la Kopi




Zn 5:5
12 Referans Kwoze  

bann dimounn ti pe amenn enn zom ki ti paralize depi so nesans. Toulezour zot ti vinn depoz li dan lantre Tanp ki ti apel ‘Zoli Laport’ pou ki li dimann sarite tou bann ki rant dan Tanp.


Ti ena enn madam parmi, ki ti ena enn lemorazi ki ti pe minn li depi douz an. Li ti finn depans tou seki li ti ena ar dokter. Personn pa finn kapav geri li.


Zezi dimann so papa, “Depi komie letan li gagn sa?” Li reponn, “Depi li zanfan.


Dan List ti ena enn zom ki ti res asize parski li pa ti kapav servi so lipie; li ti paralize depi so nesans, e zame pa finn kapav marse.


Eski zour saba, pa ti bizin liber sa madam-la, ki enn tifi Abraam, e ki Satan finn atase pandan dizwit an?”


Laba li ti trouv enn dimounn ki ti apel Ene ki ti paralize depi wit-an.


Letan Zezi ti pe ale, li trouv enn dimounn aveg depi so nesans.


Inpe pli tar, Zezi trouv li dan Tanp e li dir li, “Gete, aster to finn bien, pa fer pese ankor pou ki to pa gagn problem pli grav.”


Sa dimounn ki ti geri par mirak la ti ena plis ki karant-an.


Kouma li trouv kler aster-la, sa nou pa kone e nou pa kone kisann-la finn ouver so lizie; al demann li, li ase gran pou reponn par limem.”


Letan Zezi trouv li alonze anba, li kone ki li malad depi lontan e li dir li, “To anvi gagn to gerizon?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite